◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
1、我能借你的书吗,詹妮? ,此句中borrow是“借,借用”的意思,用作动词。borrow, lend, keep用法的辨析:,(1)borrow 表示的是从别人那里借来东西,即我们通常所说的“借进来”。
2、用borrow表示借出 lend 表示接借入 。
3、Excuse me.Could I borrow some English books?could 经常用来表达语气很委婉,客气的表达。
4、原句:我一次可以借两本书吗?翻译: Can I borrow two books at a time?:May anyone borrow books at this library?:Can /Could I borrow two books at a time ?百度知道永远给您最专业的英语翻译。
5、can you lend your car to me ?其实这两句的区别主要在于两个短语,borrow sth from 和lend sth to sb (=lend sb sth ) 。首先borrow ..from 是指从。。
please lend me your notebook.或者,can you lend me your notebook.英语的表达不能说我能不能借,而是你可不可以借给我,这是委婉,因为有求于人。
您好。您可以说:Give me your book或者hand your book over。也就是把你的书拿给我,或者把书拿出来。
向…借”,用介词from或of均可,用from多些。其细微差别是from强调“出处”,而of强调“所有权”。例如:I borrowed a dictionary of our English teacher from Tom yesterday.昨天我从汤姆那里借了一本我们英语老师的字典。
May I borrow your book, Jenny? 我能借你的书吗,詹妮? ,此句中borrow是“借,借用”的意思,用作动词。
向…借”,用介词from或of均可,用from多些。其细微差别是from强调“出处”,而of强调“所有权”。例如:I borrowed a dictionary of our English teacher from Tom yesterday.昨天我从汤姆那里借了一本我们英语老师的字典。
我没有可能借给你这么多钱。loan loan可用作及物动词,意为“借,借出”。美式英语中常用lend代替loan。loan on意为“以?作抵押而借出〔贷给〕”。loan其后可接双宾语,其间接宾语也可转换为介词to的宾语。
borrow是“借进”,表示“向某人借”,跟from〔of〕连用。lend是“借出”,表示“借给某人”,跟to连用。borrow用法:v.(动词)borrow的基本意思是“借”,指向某人或从某处借走某物(借用不能带走的东西一般用use)。
loan,not a gift.这自行车是借给你的,不是送给你的。Many paintings in the art gallery are on loan from private collections.艺术馆内不少油画是从私人珍藏中借来的。
1、和lend sth to sb (=lend sb sth ) 。首先borrow ..from 是指从。。借来,是从借东西这个人角度说的(最后是从别人手中借到自己这里);而lend ...to 是从借出东西的人的角度来说的译为把。。
2、小孩问他父亲“爸爸,结婚要花多少钱”爸爸说,“我不知道,儿子,我现在还在(为结婚)付账呢”有一次马克吐温到Tarry城的邻居那里借本书,“我可以从你这里借本书吗?”他礼貌的问道。
3、您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
4、I can keep this book for a week. 因为borrow只是一个瞬间的动作,而“借书一周”是个持续的动作,所以应该用keep. 绝对没错的。
5、五星级一定要采纳哦,不要辜负我的辛苦劳动! 【来自英语牛人团】 每天打扫教室要花你们二十分钟时间吗? Would it take 20 minutes to clean classroom everyday? 她的梦想是成为一名网球运动员。